Terres d'Avalonia
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.



 
AccueilRechercherDernières imagesS'enregistrerConnexion
Le Deal du moment :
Retour en stock du coffret Pokémon ...
Voir le deal

 

 Un petit peu de JAP'

Aller en bas 
5 participants
AuteurMessage
Miralero
GM
Miralero


Nombre de messages : 122
Age : 43
Date d'inscription : 18/08/2005

Un petit peu de JAP' Empty
MessageSujet: Un petit peu de JAP'   Un petit peu de JAP' EmptyVen 10 Mar - 12:22

je vous laisse quelques petites phrases dans la langages de nos amis du soleil levant.. qui sait.. dans final, on en est jamais a l'abris ( JP pty only geek )

study

Première rencontre :
Enchanté(e) - Hajimemashite
Enchanté(e) (Stp prend soin de moi) - Doozo yoroshiku
Tu t'appelles comment ? - Onamae wa?
Je m'appelle Shigemo - Shigemo desu.
C'est mon ami. - Kore wa watashi no yuujin/tomodachi desu.

Japonais ou anglais ?

Est-ce que tu parles japonais ? - Nihongo wo dekimasuka?
Est-ce que tu parles anglais ? - Eigo wo dekimasuka?
Stp dis le en anglais – Eigo de itte kudasai
Je parle un peu japonais. - Nihongo chotto shaberemasu.
Je connais un peu de japonais – Nihongo wo chotto shittemasu.
Tu comprends mon japonais ? – Watashi no nihongo wakarimasuka?
Mon japonais est mauvais. – Watashi no Nihongo wa yokunai desu.
S'il y'a des erreurs ne sois pas surpris. - Machigai ga areba odorokanaide.
Je ne sais pas lire des Hiragana et les Kanji. – Kanji to Hiragana wo yomemasen.
Stp utilise des Romaji – Romaji de onegaishimasu.
Oui je comprends– Hai, wakarimasu.
Non je ne comprends pas – Iie, wakarimasen.
Je ne sais pas (familier) – Wakannai / Shiranai
Stp redis le -- Moo ichido yutte kudasai
Stp parle moins vite -- Yukkuri hanashite kudasai

Politesse :
Attend un moment stp - Chotto matte kudasai
Merci (familier) - Arigatou
Merci beaucoup - (Hontouni) arigatou gozaimasu.
De rien. - Doitashimashite
Excuse moi – Sumimasen / Shitsurei shimasu (plus polie)
Désolé(e) – Gomen / Gomenne / Gomennasai
Vraiment désolé(e) – Hontouni gomennasai

Excuse moi un instant – Chotto sumimasen
Est-ce que tu as quelque chose à demander ? – Nanika kikitai koto arimasuka?
Comment tu dis “___” en japonais ? – “___” wa Nihongo de doo iimasuka?
Qu'est-ce que tu as dit ? - Nanto osshaimashitaka?
Qu'est-ce que tu fais ? - Nani wo shite imasuka?
Tu viens de quel pays ? – Okuni wa dochira desuka?
Je viens de Tokyo – Tokyo desu
Quel âge as-tu? – Nansai desuka?
J'ai __ ans - Watashi wa __ desu.
Je cherche mes amis. - Tomodachi wo sagashite iru no desu ga.
Quel-est le problème? - Doushimashitaka?
Qu'est-ce qui s'est passé ? - Doushitano?

Salutations :
Bonjour – Konnichiwa / Konnitiwa / Tiwa
Bonjour (le matin) – Ohayoo gozaimasu / Ohayoo
Bonsoir - Konbanwa
Comment vous allez, tous ? - Minasan ikaga desuka?
Comment ça va ? - O genki desuka?
Je vais bien - Genki desu.
A demain ! - Dewa ashita!
Au revoir ! A plus tard ! (familier) - Jya ne! / Matane! / Jaa mata!
Bonne nuit - Oyasuminasai

(Note : "ka" est la particule qui remplace le "?". Cependant souvent les japs
mettent le "ka" plus le "?")

Faire une party :

Je cherche une party - Party wo sagashite imasu
Tu veux qu'on lv ensemble ? - Isshoni level agemasuka?
Stp invite moi - Sasotte kudasai
Je peux me joindre à vous ? - PT ni haittemo ii? / Sankashiteiidesuka?
Je suis un nouveau joueur – Atarashii pureeyaa (player) desu.
Tu es occupé ? - Isogashii desu ka?
Tu as un moment ? – Chotto ii desuka?
Désolé(e), je ne suis pas libre pour le moment - Gomennasai, youji ga arunode kotowarimasu
Désolé(e), je n'ai pas le temps – Gomennasai, jikan ga arimasen
Heureux de t'avoir parmis nous, je cherche d'autre membres – Yorosiku, hokanohito sasotte imasu
J'ai demandé à un certain nombre de gens – Nannin ka no hito ni kikimashita.
“____” a envie de faire une party avec nous – “____” ga kono PT ni hairitai no
Il est déjà là – Moo mukooni itte imasu
Il n'y a pas de whm - Siro inai
Désolé(e), tu peux m'inviter à nouveau ? - Gomenne, mou ikkai sasotte kudasai

Organiser la party :

Où allons-nous chasser/xp ? - Doko de kari o shimasu ka?
Quel est mon job/rôle ? - Watashi no jobbu (job) / yakume wa nan desu ka?
Je serai le main healer - Kaifuku senpatsude ikimasu.
Je serai le background healer et j'utiliserai de l'enfeebling magic - Kaifuku nibanmeto jakutai mahou ikimasu.
Je n'ai plus de MP – MP kire
Que quelqu'un d'autre heal (je n'ai plus de MP) - MP kirede suwarimasu. Kaifuku onegai shimasu.
Attend pendant que je te raise. - Reizu kakemasu! matte kudasai.
Regroupez vous pour Protect/Shell - Puro to sheru kakerunode atsumatte kudasai.
(dire de puller) - Tsuriyaku
Bonne xp – Umai ("umai desuyo," "umai dayo," etc)
Je veux essayer de tuer des gobs - Gobu wo koroshitemitai
Qu'est-ce que tu veux savoir ? – Kore kara nani wo shitai desuka?
Qu'allons-nous faire ? – Dou shimashouka?
Imagine stp (ne me demandez pas le sens, j'ai pas compris. je sais juste que "picture" en verbe veut dire "imaginer", et que "onegaishimasu" est un verbe") – Shashin onegaishimasu
Je peux en faire plus – Motto ikemasu
Ne t'inquiète pas – Shimpai shinaide
Courez ! – Nigete!
Tank - Zenei
Merci pour ce dur travail ! – Otsukaresama! (Otsukaresama desita!)

Aller et venir :

Viens ici - Chotto kochi kite
Est-ce que tu peux venir ? - Koreru
Je viens - Ima iku
Je peux y aller – Ikeru
Je ne peux pas y aller - Ikenai
Je veux y aller - Ikitai
Je ne veux pas y aller - Ikitakunai
N'y vas pas - Ikanaide
On peut y aller ? – Ikimashouka?
Allons-y - Ikuzo (Ikimashou)
Je reviens – Kaerimasu / Modorimasu
Je pars dans pas longtemps - Mo sugu deru
Désolé(e), je dois partir dans 30 min. – Gomennasai, ato 30pun gurai de
ochimasu.
Désolé(e), mais je dois y aller maintenant - Sumimasen, ima, ikanakutewa
ikemasen
Je vais aux toilettes - Toire (toilet) ittekimasu
Je dois redémarrer, je reviens vite - PC o REBOOT shite, sugu modorimasu
Je vais mettre le signet - shigu ittekimasu
Je vais à ma MH - mogurimasu
Reste ici stp - Kokoni ite kudasai
Tu es où ? – Doko ni imasuka?
Où tu vas ? - Doko iku-no?
Je ne sais pas où “____” est – “____” dokoni aruka shiranai.
Où est “____”? – “_____” wa doko desuka?
Comment je vais à “____” ? – “_____” wa dou itta houga ii?
Je suis allé(e) à Bastok - Basu e ikimashita
Je suis à Selbina – Watashi wa Serubina ni imasu.
Par ici – Kochira
Par là – Sochira
Par là-bas – Achira
Quel chemin ? – Dochira
A droite – Migi no hooni
A gauche – Hidari no hooni
Tourne à droite – Migi e magarimasu
Tourne à gauche – Hidari e magarimasu
C'est près – Chikai desu
C'est loin – Tooi desu
Retournons à “___” - “___” he modorimashou
On devrait aller à “___” - “___” he modoru beki da
Je vais à “___” - “___” he ikimasu

Mots et phrases courtes :

* Vite – Hayaku / Isoide
* Mignon – Kawaii
* Cool – Kakkoii
* Wow ! – Sugoi!
* A l'aide ! – Tasukete!
* Prenez soin de vous ! – Kiotsukete!
* Attention - Abunai
* Effrayant – Kowai
* Ennuyeux – Mendokusai
* C'est triste - Kawaisou
* Je vais bien, ça va - Daijoubu desu
* Ne t'en fais pas, ça va – Ii desu
* Bien sûr – Mochiron desu
* Sûrement – Tashikani
* Peut-être - Tabun
* J'en ai besoin – Irimasu
* Je n'ai besoin de rien – Nanimo irimasen
* Je n'en ai pas du tout besoin – Zenzen irimasen
* Yay ! - Yatta!
* Bonne chance – Ganbatte
* Bon boulot ! - Yokudekimashita
* Félicitations ! - Omedeto!
* C'est marrant - Tanoshiine
* Linkshell - Rinkusheru
* Cristal – Kurisutaru
* Meuble - Kagu
* AFK – Riseki shimasu
* Re – Tadaima / Tada
* Welcome back (impossible à traduire ^^) – Okaeri / Oka
* LOL – W (raccourcis de warau)

Poison - doku
Paralyze - Mahi
Blind - kurayami
Sleep - zzz
Curse - noroi
Weakness - jyakuten
Enfeebling - jyakutai
Protect - puro
Shell – sheru
Bomb – Bomu
1h sword - katate ken
2h sword - ryoute ken
Daggers – tanken
1h staff – katate kon
2h staff – ryoute kon
Grapples – kakutou
1h/2h axe – katete/ryoute ono
Scythe – Kama
Spear - Yari
Sickle – Ryoutekama
Bow/Arrow – Kyuushi
Shield – Tate
Armor -bougu

Black mage - Kuromadoushi / kuro
White mage - Shiromadoushi / shiro
Red Mage – Akamadoushi / aka
Warrior – Senshi
Monk – Monnku
Thief – Shifu
Dark Knight – Annkoku
Beastmaster – Kemonotukai, Kemono
Ranger – Kariudo
Bard – Ginyuushijin / Ginyuu
Paladin (knight) – Naito
Summoner – Shoukanshi
Dragoon – Ryukishi

Utilisé après le nom, "wa" indique le sujet de la phrase, celui qui fait l'action.
Par exemple : Nihongo wa muzukasii desu. = Le japonais est difficile.
"ga" est utilisé dans les mêmes conditions que "wa", seulement il est plus rare.
"o" indique sur quoi l'action du verbe porte.
"no" est utilisé pour montrer la possession.
Par exemple : Watashi no tomodachi = mon ami (littéralement "ami de moi")
"Ni" a différents usages, mais ils se rapportent tous à la direction. Il peut être utilisé pour dire où quelque chose est "dans" ou "à", ou la raison pour laquelle quelque chose est fait. Il peut être utilisé pour montrer la direction vers le nom, ou il peut montrer vers quoi l'action du verbe porte : "vers", "venant de" ou "de".
Par exemple : Serubina ni ikimasita. = Je suis allé(e) Selbina.
Watashi wa Syakurami ni imasu. = Je suis au Shakrami Maze.
Comme "ni," "de" a de multiples usages. Il est utilisé pour montrer le lieu de
l'action, les moyens de l'action, et les limites de l'action. (à, dans, par, au
travers de, à l'intérieur)
Par exemple : Jyuuno de kaimasita. = Je l'ai acheté à Jeuno.
"e" est utilisé pour montrer la direction "vers"le nom, dans lequel l'action prend place.
Par exemple : Serubina e ikimasita. = Je suis allé(e) à Selbina.
("e" et "ni" peuvent parfois être interchangés comme ils ont la même fonction).
"To" peut être traduit par "et". Il peut aussi montrer qui fait l'action.
Par exemple : Siro to kuro = White mage et black mage

Table des adjectifs :

(Taka)i desu : c'est cher
(Taka)katta desu : c'était cher

(Taka)i deshoo : c'est probablement cher
(Taka)katta deshoo : c'était probablement cher

(Taka)ku arimasen / (Taka)ku nai desu : ce n'est pas cher
(Taka)ku arimasen deshita / (Taka)ku nakatta deshoo : ce n'était pas cher

(Taka)ku nai deshoo : ce n'est probablement pas cher
(Taka)ku nakatta deshoo : ce n'était probablement pas cher


Merci a Materyu du site BestFF
Revenir en haut Aller en bas
https://avalonia.forumgaming.fr
eloni
GM
eloni


Nombre de messages : 66
Localisation : bordeaux
Date d'inscription : 24/08/2005

Un petit peu de JAP' Empty
MessageSujet: Re: Un petit peu de JAP'   Un petit peu de JAP' EmptyVen 10 Mar - 13:35

eyes eyes eyes
J'ai mal au craaaannnee.....

sinon, Shocked wow quelle info, y'a plus qu'à prendre des cours acceleres.
Revenir en haut Aller en bas
Miralero
GM
Miralero


Nombre de messages : 122
Age : 43
Date d'inscription : 18/08/2005

Un petit peu de JAP' Empty
MessageSujet: Re: Un petit peu de JAP'   Un petit peu de JAP' EmptyVen 10 Mar - 13:41

Beaucoup de chemin devant toi petit scarabé lol!
Revenir en haut Aller en bas
https://avalonia.forumgaming.fr
Kilista
Rank 5
Kilista


Nombre de messages : 45
Localisation : Strasbourg
Date d'inscription : 13/02/2006

Un petit peu de JAP' Empty
MessageSujet: Re: Un petit peu de JAP'   Un petit peu de JAP' EmptySam 11 Mar - 20:16

quelques corrections pour la premiere moitie:

Il vaut mieux utiliser "ou" a la place de "oo"
Pas de "no" en fin de phrase a moins d'etre une joueuse ou un perso feminin.
"wa" est normalement "ha" selon les regles de transcription du japonais, mais "wa" passe.

Je parle un peu japonais. - Nihongo chotto hanasemasu.

S'il y'a des erreurs ne sois pas surpris. Intraduisable et inutile, le jpn comprendra avec la phrase precedente.

Oui je comprends– Hai, wakarimasu. ET
Non je ne comprends pas – Iie, wakarimasen. evitez les hai et iie dans ces cas, les reponse en oui et non marche differement en japonais ca peut rendre la conversation ambigue. (ex. en japonais si on demande "vous n'etes pas francais ?" et que vous repondez "non" cela veut dire que vous etes francais. C'est du a l'absence de "si" dans la langue japonaise)

De rien. - Do itashimashite
Qu'est-ce que tu as dit ? - Sumimasen nani iimashita ka ?
Tu viens de quel pays ? doni kuni de sundeimasu ka
Je viens de Tokyo – Tokyo ni sundeimasu
J'ai __ ans - Watashi wa __sai desu.
Je cherche mes amis. - Tomodachi wo sagashite imasu.
Quel-est le problème? - mondai wa nandesu ka ?
Qu'est-ce qui s'est passé ? - nani ga okotta ?
Bonjour – Konnichiwa
Comment vous allez, tous ? - Minasan genki desuka?
Désolé(e), je ne suis pas libre pour le moment - Gomennasai, youji ga arunode kotowarimasu (pas sur c'est peut-etre kotowari shimasu)
J'ai demandé à un certain nombre de gens - dites plutot combien -> 1,2,3nin ni kikimashita

Ennuyeux – Mendokusai <- grossier
Sûrement – Sou desu ne

Voila, mais de toute facon a moins de vraiment etre fou ou de baigner dedans (si on fait des etudes de japonais par exemple ^^) apprendre une telle liste est laborieux. Profitez de l'auto translateur ^^
Revenir en haut Aller en bas
eloni
GM
eloni


Nombre de messages : 66
Localisation : bordeaux
Date d'inscription : 24/08/2005

Un petit peu de JAP' Empty
MessageSujet: Re: Un petit peu de JAP'   Un petit peu de JAP' EmptyDim 12 Mar - 20:24

Surtout que je viens de voir qu'ils sont en train de developper l'auto translate francais et allemand Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
Miralero
GM
Miralero


Nombre de messages : 122
Age : 43
Date d'inscription : 18/08/2005

Un petit peu de JAP' Empty
MessageSujet: Re: Un petit peu de JAP'   Un petit peu de JAP' EmptyVen 17 Mar - 23:43

Citation :
Surtout que je viens de voir qu'ils sont en train de developper l'auto translate francais et allemand

Waah ! serieux.. j'ete pas au jus de cette info.;

en tous cas merci Kilista pour tes bon conseils.. c'est toujours bien de savoir.

cool ^^ happytaru
Revenir en haut Aller en bas
https://avalonia.forumgaming.fr
Dr Beeroot
Rank 3
Dr Beeroot


Nombre de messages : 19
Age : 44
Localisation : Meaux ou DTC ( au choix )
Date d'inscription : 27/10/2006

Un petit peu de JAP' Empty
MessageSujet: Re: Un petit peu de JAP'   Un petit peu de JAP' EmptySam 28 Oct - 0:14

C'est du bon boulot. cheers
Revenir en haut Aller en bas
erral
Rank 3
erral


Nombre de messages : 20
Localisation : vesrsailles
Date d'inscription : 16/09/2005

Un petit peu de JAP' Empty
MessageSujet: Re: Un petit peu de JAP'   Un petit peu de JAP' EmptySam 28 Oct - 17:09

merci de toute ces astuces linguistiques ( je ne savais pas tu etais aussi calé en japonais mira Wink ) ... en tout cas c cool de pouvoir remercier des gens ds leur langue ^^

PS : je vous laisse je dois deja apprendre a parler Francais ^^
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Un petit peu de JAP' Empty
MessageSujet: Re: Un petit peu de JAP'   Un petit peu de JAP' Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Un petit peu de JAP'
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Terres d'Avalonia :: LA TAVERNE :: Espace Détente-
Sauter vers:  
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser